ul. Niepodległości 44 22-110 Ruda-Huta

Zapytanie ofertowe dotyczące ustnego tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński i z języka ukraińskiego na język polski w ramach Mikroprojektu „Tożsamość kulturowa społeczności pogranicza ukraińsko – polskiego” realizowanego przy wsparciu Unii Europejskiej w ramach  Programu Współpracy Transgranicznej Polska – Białoruś – Ukraina 2007 – 2013 Projekt Parasolowy pt. „Kultura pogranicza pomostem integracji społeczności lokalnych w Euroregionie Bug.

Zamówienie obejmuje: ustne tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński i z języka ukraińskiego na język polski podczas spotkań realizowanych w ramach Mikroprojektu „Tożsamość kulturowa społeczności pogranicza ukraińsko – polskiego”

Termin realizacji zamówienia: od daty podpisania Umowy z Wykonawcą do 30 września 2014 roku. Tłumaczenia w trakcie spotkań i wydarzeń realizowanych w ramach Mikroprojektu. Zamawiający poda Wykonawcy terminy i miejsce spotkań z dwutygodniowym wyprzedzeniem. Miejsce wykonywania tłumaczeń: w odległości max. 40 km od siedziby Zamawiającego.

Wymagania:
– tłumacz języka ukraińskiego wykonujący tłumaczenia ustne;
– ukończone co najmniej 3-letnie studia wyższe filologiczne w zakresie języka ukraińskiego lub ukończone studia podyplomowe z zakresu tłumaczeń w języku ukraińskim.

Liczba godzin: 12 godzin zegarowych.
Zamawiający dopuszcza udział Podwykonawców w wykonaniu zamówienia.
Płatność na podstawie faktury wystawionej w ciągu 7 dni od dnia realizacji: Gmina Ruda-Huta, 22-110 Ruda-Huta, ul. Niepodległości 44, NIP: 563-216-18-00.

Kryterium oceny ofert: Cena 100%.

Z wybranym Wykonawcą zostanie podpisana Umowa na realizację usługi.
Proszę o przesłanie odpowiedzi zawierającej cenę, nazwę i adres Wykonawcy (bądź wypełnić tabelę znajdującą się poniżej) do dnia 18 czerwca 2014r. do godziny 12.00 na adres e-mail: sekretariat@ruda-huta.pl bądź osobiście do Urzędu Gminy Ruda-Huta, 22-110 Ruda-Huta, ul. Niepodległości 44.

Wykonanie ustnego tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński i z języka ukraińskiego na język polski

Lp.Przedmiot zamówieniaIlośćCena nettoPodatekCena brutto
1.Wykonanie ustnego tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński i z języka ukraińskiego na język polski w ramach Mikroprojektu „Tożsamość kulturowa społeczności pogranicza ukraińsko – polskiego” realizowanego przy wsparciu Unii Europejskiej w ramach  Programu Współpracy Transgranicznej Polska – Białoruś – Ukraina 2007 – 2013 Projekt Parasolowy pt. „Kultura pogranicza pomostem integracji społeczności lokalnych w Euroregionie Bug.12 godzin   

Nazwa Wykonawcy:

Adres Wykonawcy:

Pieczęć/Podpis:


Mikroprojekt pt. „Tożsamość kulturowa społeczności pogranicza ukraińsko – polskiego” realizowany jest przy wsparciu Unii Europejskiej w ramach  Programu Współpracy Transgranicznej Polska – Białoruś – Ukraina 2007 – 2013 Projekt Parasolowy pt. „Kultura pogranicza pomostem integracji społeczności lokalnych w Euroregionie Bug”/

Micro-project ‘Cultural Identity of local communities of the Ukrainian – Polish border’ is co-financed
with the support of the European Union in the framework of Cross Border Cooperation Programme Poland – Belarus – Ukraine 2007 – 2013 Project Umbrella ‘Borderland Culture as an integration platform of local communities in Bug Euroregion’

Wydrukuj Pobierz PDF

Data opublikowania: 10:43, 13 czerwca 2014

Kategorie: Tożsamość kulturowa lokalnych społeczności pogranicza ukraińsko-polskiego

Skip to content